Zapravo mislim, jer tvoj život zavisi od toga, a sudeći prema tvojim zapisima, mislim da je sigurno predpostaviti da uvek vodiš računa o broju jedan.
Na verdade, imagino. Porque a sua vida depende disso. E levando em conta o passado, pode-se dizer que... você se preocupa muito com si mesma.
Žrtva je belac i sudeći prema delimično istopljenom delu zgloba ključne kosti, ima između 19 i 24 godina.
A vítima é caucasiana, e a julgar pela união parcial epifisária da clavícula, tinha entre 19 e 24 anos.
Iz neposredne blizine, sudeći prema kapljicama.
Quase à queima-roupa, pelos resquícios de pólvora.
Sudeći prema fotografijama Dana osnutka prilično sam siguran da smo u 1947.
Com base nas fotos do Dia dos Fundadores... eu tenho... bastante certeza de que estamos em 1947.
I sudeći prema preporukama koje ti je Fargo dao... Moći ćeš si sam krojiti sudbinu.
E a julgar pelas credenciais que Fargo deu pra você... vai se dar muito bem.
Mora da je velik, sudeći prema tvojoj grimasi.
Deve ser grande, pela careta no seu rosto. O quê?
Sudeći prema količini nasilja, ovaj tip očito proživljava značajnije udaljavanje od stvarnosti.
Se olhar a severidade do crime, esse cara tem experimentado uma brutal fuga da realidade.
Sudeći prema bijesu kakav je iskazao ovim ubistvima, vjerujemo da je počinilac vjerovatno depresivan, ili vjeruje da se sve u životu okrenulo protiv njega.
Com base na raiva envolvendo essas mortes, cremos que o suspeito está depressivo ou sente como se a vida estivesse contra ele.
Sudeći prema njenoj odeći, ili nedostatku iste, bila je striptizeta.
Julgando pela falta de roupas, ela era striper.
A sudeći prema tvojim dekoracijama ovdje, Ti izgledaš kao tip koji je sposoban Učiniti nešto takvo.
E julgando pela sua escolha de decoração aqui, você parece o tipo de cara capaz de fazer algo assim.
Sudeći prema pokretima, Imamo četvericu otmičara taoca.
Julgando pelos padrões de movimentos, temos 4 sequestradores.
I sudeći prema kritikama, to je "bar sa neinspirativnom hranom". Svejedno.
E de acordo com a Aldeia de voz, é "um bar com comida sem inspiração."
Sudeći prema poruci nađenoj na mjestu događaja, radi se o samoubojstvu.
Após análise de uma mensagem descoberta no local da morte, suicídio é a mais provável causa da morte.
No, sudeći prema vašem izgledu, Vi ste još uvijek za krvlju.
Mas pelo seu olhar, ainda quer mais sangue.
I sudeći prema kritikama, to je "bar sa neinspirativnom hranom".
E de acordo com os críticos, é um bar de comida medíocre.
Ramos je rekao Voldu, sudeći prema svedocima: "Neću te ostaviti!"
E Ramos disse a Wald, de acordo com testemunhas, "Eu não vou te deixar".
Ne znam za vas, ali sudeći prema ovim okolnostima svaki sudija na celom svetu bi pogledao statistiku i dokaze i optužio bi svaku vladu za zlostavljanje dece.
Bem, não sei como vocês encaram isso, mas julgando s circunstâncias, certo, qualquer juiz em todo o mundo, examinaria as estatísticas e as evidências, e iria concluir que qualquer governo de adultos™ é culpado de maltratar as crianças.
4.6343400478363s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?